唐山兼职女:

2016诺基亚将回归手机市场

文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-04-23 07:44 字体: [大 中 小]  进入论坛

(单词翻译:双击或拖选)

Nokia, once a dominating mobile phone maker1, is “quietly plotting a return” to the mobile market, according to Re/code.

Re/code的消息显示,曾经主宰全球的手机生产商诺基亚正在“悄悄策划着回归”移动电话市场。

Citing two sources familiar with the matter, Re/code reports that the 烟台按摩会所 comeback is set for as early as next year, and is being planned by Nokia Technologies, one of the three remnant divisions in Nokia after the Finnish company sold its Devices and Services business to Microsoft.

The division is in charge of managing Nokia’s large portfolio2 of more than 10,000 patents. It is also behind the recent launch of the N1 Android tablet.

Like the N1, Nokia’s upcoming 郑州夜网 phone will likely be designed by Nokia but manufactured by another company, according to the report.

About one year ago, Microsoft completed its acquisition of Nokia’s Devices and Services business for US$7.2 billion.

点击收听单词发音

1
maker

n.制造者,制造商

参考例句:

He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。

2
portfolio

n.公事包;文件夹;大臣及部长职位

参考例句:

He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
株洲休闲SPA会所

上一篇:桑德拉·布洛克获评2015“全球最美女性” 下一篇:高丽航空开通平壤飞上海的航班

嘉兴楼凤 咸阳休闲SPA会所 福建性息